Duh ähma s‘ Eifon schiddln

Als ich „schiddln“ zum Ersten mal gelesen hatte, bin ich fast am Boden gelegen vor lachen :o)

Wie einige vielleicht wissen, komme ich ja ursprünglich aus Sachsen und so ganz kann ich bis heute den Dialekt nicht „abschiddln“ 😀 Gestern Abend habe ich mal wieder die Top-Apps bei iTunes durchgeschaut und sofort blieb ich bei der App „Sächsisch“ (kostet 79 Cent – ist es aber wert, find ich) stehen. Also reden ist ja das Eine, aber die Wörter zu lesen oder zu hören, der Brüller!

Sächsisch - Deutsch / Deutsch - Sächsisch

Sächsisch - Deutsch / Deutsch - Sächsisch

Ein sehr umfangreiches Wörterbuch, mit netter Grafik eines hübschen Glatzköpfigen im Trainingsanzug und dem Sachsenwappen. Absolutes Must have! Ehrlich! Ich finde ja Sächsisch am schlimmsten von den Dialekten. Wenn ich im Fernsehen einen Dresdner höre, rollt es mir die Fußnägel auf. Wiederum kann man herrlich über diesen Dialekt lachen und die App ist wie ein Stück Heimat – als würde ich jeden Tag mit der Familie telefonieren :o) Denn wenn man die Aussprache nicht hinbekommt, kann man es sich auch noch vorspielen lassen.

Einige Beispiele an Sächsischen Wörtern:

  • dorr Schniebl
  • dorr Rodds
  • reiorrn
  • dorr Ballgong
  • dorr Gnussborrgobb
  • diddschn
  • gebauchmiehzld

Wichtig ist immer nur, sich das laut vor zu lesen. Dann versteht mans noch am besten.

Wer dann noch nicht genug hat, für den gibt es hier noch eine Prüfungsaufgabe die man erst bestehen muss bevor man in Sachsen rein darf :o)

6 Gedanken zu „Duh ähma s‘ Eifon schiddln

  1. japp, die hat sich mein (sächsisches) männel auch gleich geholt.
    denn obwohl ich wohl eine ausnahme bin – bin ich doch auch und vor allem wegen des dialekts sächsin geworden – hab ich mir einen sachsen ausgesucht, der sich strikt weigert zu sächseln… ehrlich, da muss ich praktisch betteln. (und er kanns, wenn er nur will. :snief: )
    also kommt die app wie gerufen..
    (und ich find den dresdner dialekt von allem am schönsten :dead: 😀 )

  2. Mein Lieblingsdialekt als iPhone App!
    Ich höre das jeden Tag, wie hierzulande unschuldige Konsonanten herumgeschubst und ausgetauscht werden. G statt K, B statt P, D statt T, die Liste ist endlos. Und die Vokale werden in einer Art ausgesprochen, die auf ernsthafte Schmerzen hindeutet.

    Ich erinnere mich noch, wie meine Schwiegermutter mich zwecks Verwandtenbesuch zu einem Dorf namens „Dirndal“ dirigieren wollte. Ich habe mich dumm und dämlich gesucht, bis ich dann endlich herausgefunden habe, dass der Ort „Dörnthal“ heisst. Aua!

    Nun komme ich auch aus einer komplett dialektfreien Gegend (Hannover) und bin mit dem Erzgebirge in einer Gegend gelandet, deren Dialekt sogar für Sachsen noch ausgesprochen fies ist. Die erste Zeit hier hätte ich einen Simultanübersetzer gut gebrauchen können.

  3. @datmo: naja, Dresden geht grad noch so durch 😀

    @Andrea: auwei, also des Ährzgebährsch ist wieder was ganz eigenes und damit komm ich selbst nicht wirklich klar. Da hast dir ja was ausgesucht 😀

  4. Eiverbibsch nu amahl….wo kommste denn her aus Sachsen? Ich selbst bin zwar Ursprünglicher Oberfranke, aber mein Chef kommt aus Schneeberg und ich find den Dialekt schon recht lustig 🙂

    Apropros:

    Orgasmus auf Sächsisch—> fädsch
    Orgasmnus auf Fränkisch—> Ezadla

Kommentare sind geschlossen.